• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи пользователя: bezjalosny_fossy (список заголовков)
19:16 

If you are going through hell, keep going
Вопрос: вроде бы в манге не указано, что переход между районами запрещён. Тот же Кенпачи и Иккаку с Юмичикой, да и другие будущие шинигами попали в Сейрейтей. Почему же простые души не бегут из дальних районов? Как эта система может быть устроена?

@темы: Сообщество Душ, Руконгай

14:58 

If you are going through hell, keep going
Просмотрела все сообщество, сходила по ссылкам. Если что - не серчайте.
Нам известны символы Готея, Спецотряда и Кидо-корпуса.
А что это за эмблема?

@темы: Сейрейтей, Сообщество Душ, Шинигами

01:40 

вопрос

If you are going through hell, keep going
Интересно, почему Рукия считает допустимым звать Гина по имени?
Смертникам все можно?

@темы: Ичимару Гин, Кучики Рукия, Сообщество Душ

06:39 

Технический статус Ичиго

If you are going through hell, keep going
На всех дневниках и форумах Куросаки Ичиго проходит как "исполняющий обязанности синигами" и "вайзард".
Предлагаю разобрать этот вопрос с технической точки зрения.

Вайзард- это синигами, который преодолел грань между синигами и Пустым и получил Маску. Кратко это можно представить так: синигами-Пустой.
Арранкар- это Пустой, сломавший маску и преодолевший грань между Пустым и синигами. Он обретает занпакто. Это Пустой-синигами. (в идеале между понятиями должны быть стрелочки)

смотрим далее

@темы: Размышления, Куросаки Ичиго, Вайзарды, Арранкары

05:11 

Цветочки

If you are going through hell, keep going
Помогите, пожалуйста, опознать второй цветок. Один - нарцисс, это ясно.


@темы: Размышления, Находки, Матсумото Рангику, Ичимару Гин

16:38 

О кенсейкане

If you are going through hell, keep going
Как только наши дорогие (и не очень) создатели фанфиков не обзывали знаменитую прическу Кучики Бьякуи.

И кейсейкан, и кейсенкан и попадалось что-то совсем невообразимое с другим количеством букв и даже слогов.

Так вот, называется эта непонятная, но замечательная вещь всё-таки КЕН-СЕЙ-КАН, о чем и говорит вот эта картинка из омаке 251 серии:





UPD: Пользуясь тем, что искомые кандзи, наконец-то попали в поле зрения, мы с Чероки Иче :friend: покопались в словарях японского языка и познаниях Чероки и попытались перевести название злополучного приспособления. :shuffle:

Вот, что нам удалось выяснить: :)

значения кандзи

После некоторого обсуждения, мы пришли к такому результату: «то, что должно держать в оковах».

Если кто-нибудь хорошо разбирается в принципах японского языка и предложит другой вариант перевода, было бы очень здорово :shuffle:

UPD: на Бьякуренах получили вот такое дополнение:

Пишет baltic-boy:
16.01.2010 в 19:00


"bezjalosny_fossy что касательно кенсейкана , а точнее кандзи kan, мне он так же поподался в связках- "узник","заключенный", "выполнять", "обещающий-обещать",а так же "обременять" ( по Лаврентьеву и Неверову)

URL комментария


Ещё очень важный UPD:
историческое обоснование
запись создана: 15.01.2010 в 08:18

@темы: Четыре Великих Дома, Находки, Кучики Бьякуя

Восполняя пробелы

главная